icon caret-left icon caret-right instagram pinterest linkedin facebook twitter goodreads question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle

The Weekly Blague

Mi hechizo latinoamericano/My Latin American Mojo

América latina, para mí, es un universo alternativo, donde todo en lo que yo he estado trabajando, por los últimos 40 años, ha llegado a suceder en un lenguaje, que apenas puedo entender.

Cuando yo fui a la ciudad de México, en 2003, poco después que Random House Mondadori (desde entonces re-nombrada Penguin Random House), publicara por primera vez Nowhere Man: Los últimos días de John Lennon, y cuando retorné a México en 2005, y luego fui a Chile, los medios de esos países reaccionaron a mi visita, como si yo fuera el autor de Harry Potter. Mi rostro fue desplegado en toda la tv, los periódicos y las revistas en una extensión tan desconcertante, que la gente me reconocía en la calle, y así confirmé la verdad esencial de la antigua cita de Woody Allen: “El ochenta por ciento del éxito está apareciendo”. Y eso es especialmente cierto, si tú estás apareciendo en un lugar a 5,000 millas de distancia.

¿Pero seguiría mi hechizo latinoamericano funcionando, en 2017, para una edición española ampliada y re-traducida de Nowhere Man? La respuesta, estoy feliz de reportar, fue un resonante “sí”, y yo incluso no tuve que salir de mi casa para poner las cosas en marcha. Empezó en el cumpleaños de Lennon, el 9 de octubre —el día que la nueva edición fue publicada—, cuando el periódico chileno La Tercera divulgó un extracto de Nowhere Man, y lo continuó al día siguiente con una entrevista.

Un mes más tarde, un artículo sobre el libro en el semanario mexicano Proceso, de Roberto Ponce, basado en parte en una entrevista publicada en el sitio argentino Espectador, envió Nowhere Man a la cima de las listas en Amazon de México.

Entonces las cosas se pusieron surrealistas. Las noticias anunciaron por todo el mundo, el 21 de noviembre, que los diarios robados de John Lennon —los diarios que yo transcribí en 1981, y que habían servido como un mapa de ruta para Nowhere Man—, habían sido recuperados en una casa de subastas en Berlín. Yo no sabía que el chofer de Yoko Ono había, supuestamente, robado los diarios. (Él afirma que no los robó). Pensaba que los diarios habían sido devueltos a Ono en 1982. Aún más sorprendente fue que los medios españoles y latinoamericanos, estaban citando extensamente de Nowhere Man, dándome la clase de publicidad que el dinero no puede comprar.

Yo arribé a Buenos Aires para el lanzamiento oficial el 27 de noviembre. ¿Por qué Buenos Aires? Déjenme contar las razones: mi traductor René Portas y mi agente argentina, Beatriz Norma Iacoviello, viven allí. Argentina es un país que adora tanto a los Beatles como la literatura. (El apartamento de Beatriz y René está a la vuelta de la esquina, de donde Jorge Luis Borges vivió alguna vez.) Yo nací 12 horas después que Eva Perón muriera, y siempre he sentido una conexión con ella y la ciudad. Y como un bono extra añadido, mi amigo Avi Avner estaba en la ciudad, actuando como consultante principal de la Mossad, para la película Operación Final, sobre la captura de Adolf Eichmann en Buenos Aires, cual es asimismo un tema en mi libro aún no publicado, Bobby en Nazilandia.

Lo más destacado de los medios sobre mi estadía en la capital argentina, incluye una entrevista en vivo en el programa de Martín Aragón, Eternamente Beatles, con Octavio Cavalli sirviendo como mi traductor; una entrevista con Luis Kramer para su programa, Cinefilia; y una extensa entrevista grabada en video con Vanesa Preli de Radio Zonica, que aún no está al aire.

Había más por venir cuando retorné a Nueva York: un extracto del libro en Proceso, un artículo sobre eso en Cultura Colectiva y un episodio titulado “El misterio de John Lennon”, escuchado más de 72,000 veces, en el programa de radio de internet del periodista español Iker Jiménez, Universo Iker.

Porque yo trabajo para Vanity Fair en Nueva York, mi trozo de prensa favorito fue una pieza humorísticamente salaz, titulada “Los oscuros secretos sexuales de John Lennon”, de Alejandro Mancilla, que apareció en Vanity Fair de México. Inspirado por una crítica de Rodrigo Fresan, publicada en Página 12 en el 2000, el artículo es, más o menos, un estudio de las escenas de sexo en Nowhere Man. Su toque más surrealista es ver mi nombre en negrita, al lado de algunos como Louis C.K. y Miley Cyrus.

¡Yeah, baby, yo aún tengo mi hechizo!

Te invito a unirte a mí en Facebook o a seguirme en Twitter.

My Latin American Mojo


Latin America, to me, is an alternate universe where everything I’ve been working for, for the past 40 years, has come to pass in a language I can barely understand.

When I went to Mexico City, in 2003, soon after Random House Mondadori (since renamed Penguin Random House) first published Nowhere Man: Los últimos días de John Lennon, and when I returned to Mexico, in 2005, and then went on to Chile, the media in those countries reacted to my visit if I were the author of Harry Potter. My face was splashed all over TV, newspapers, and magazines to the disorienting extent that people recognized me in the street, thus confirming the essential truth of the old Woody Allen quote, “Eighty percent of success is showing up.” And it’s especially true if you’re showing up in a place 5,000 miles away.

But would my Latin American Mojo still be working, in 2017, for a retranslated and expanded Spanish edition of Nowhere Man? The answer, I’m happy to report, was a resounding Yes, and I didn’t even have to leave my house to get things going. It began on Lennon’s birthday, October 9—the day the new edition was published—when the Chilean newspaper La Tercera ran an excerpt from Nowhere Man and followed it up the next day with an interview.

A month later, an article about the book in the Mexican newsweekly Proceso, by Roberto Ponce, based in part on an interview published on the Argentine site Espectador, sent Nowhere Man to the top of the charts on Amazon Mexico.

Then things got surreal. News broke all over the world, on November 21, that John Lennon’s stolen diaries—the diaries that I’d transcribed in 1981, and had served as roadmap for Nowhere Man—were recovered in an auction house in Berlin. I didn’t know that Yoko Ono’s chauffeur had allegedly stolen the diaries. (He claims he didn’t steal them.) I thought the diaries had been returned to Ono in 1982. Even more shocking was that Spanish and Latin American media were quoting extensively from Nowhere Man, giving me the kind of publicity that money can’t buy.

I arrived in Buenos Aires for the official launch on November 27. Why Buenos Aires? Let me count the reasons: My translator René Portas and my Argentine agent, Beatriz Norma Iacoviello, live there. Agentina is a country that worships both the Beatles and literature. (René and Beatriz’s apartment is around the corner from where Jorge Luis Borges once lived.) I was born 12 hours after Eva Peron died, and have always felt a connection to her and the city. And as an extra added bonus, my friend Avi Avner was in town, acting as chief Mossad consultant for the film Operation Finale, about Adolf Eichmann’s capture in Buenos Aires, which is also a theme in my still unpublished book, Bobby in Naziland.

The media highlights of my stay in the Argentine capital include a live interview on Martín Aragón’s show, Eternamente Beatles (Beatles Forever), with Octavio Cavalli serving as my translator; an interview with Luis Kramer for his show, Cinefilia (think Terry Gross and NPR); and an extensive videotaped interview with Vanesa Preli of Radio Zonica that has yet to air.

There was more to come when I returned to New York: an excerpt of the book in Proceso, an article about it in Cultura Colectiva, and an episode titled “El misterio de John Lennon” (“The Mystery of John Lennon”), listened to more than 72,000 times, on Spanish journalist Iker Jiménez’s Internet radio show, Universo Iker.

Because I work for Vanity Fair in New York, my favorite bit of press was a humorously salacious piece, titled “Los oscuros secretos sexuales de John Lennon” (“The Dark Sexual Secrets of John Lennon”), by Alejandro Mancilla, that ran in Vanity Fair Mexico. Inspired by a critique by Rodrigo Fresan, published in Pagina 12, in 2000, the article is, more or less, a survey of the sex scenes in Nowhere Man. Its most surreal touch is seeing my name in boldface alongside the likes of Louis C.K. and Miley Cyrus.

Yeah, baby, I've still got my mojo!

I invite you to join me on Facebook or follow me on Twitter. Read More 

Be the first to comment

Al aire en Buenos Aires/On the Air in Buenos Aires

Ayer regresé a Nueva York después de una semana en Buenos Aires, donde, bajo la hábil orientación de mi traductor René Portas y mi agente argentina Beatriz Iacoviello, lancé la nueva edición en lengua española de Nowhere Man: Los últimos días de John Lennon.

En el transcurso de esa semana, que fue precedida por la recuperación de los diarios robados de Lennon en Berlín, yo fui entrevistado en vivo en la radio por Martín Aragón, presentador de Eternamente Beatles. (¡Gracias, Octavio Cavalli, por hacer que eso sucediera!) Otras entrevistas, que serán transmitidas en fechas futuras, fueron conducidas por Luis Kramer, presentador del programa de radio de larga duración Cinefilia, y Vanesa Preli de Radio Zonica.

Mi entrevista con Rolando Gallego de El Espectador Avezado está posteada aquí.

Acaso el momento más alentador de mi estadía en Buenos Aires, fue cuando vi Nowhere Man a la venta en un kiosco de la Avenida Santa Fe, junto a Esmeralda. El libro pronto se agotó, pero estoy seguro de que volverá a ser surtido en cualquier instante.

Mientras tanto, Nowhere Man está disponible en línea dondequiera que se vendan libros, incluyendo Mercado Libre en Argentina.

De una forma u otra, todo esto es realmente asombroso.

Te invito a unirte a mí en Facebook o a seguirme en Twitter.

On the Air in Buenos Aires


Yesterday I returned to New York after a week in Buenos Aires, where, under the skillful guidance of my translator Rene Portas and my Argentinean agent, Beatriz Norma Iacoviello, I launched the new Spanish-language edition of Nowhere Man: Los últimos días de John Lennon.

Over the course of that week, which was preceded by the recovery of Lennon’s stolen diaries in Berlin, I was interviewed live on the radio by Martín Aragón, host of Beatles Forever. (Thank you, Octavio Cavalli, for making that happen!) Other interviews, which will be broadcast at future dates, were conducted by Luis Kramer, host of the long-running radio show Cinefilia, and Vanesa Preli of Radio Zonica.

My interview with Rolando Gallego of El Espectador Avezado is posted here.

Perhaps the most encouraging moment of my Buenos Aires sojourn was when I saw Nowhere Man on sale at a kiosk on Avenida Santa Fe near Esmeralda. The book soon sold out, but I’m assured that it will be back in stock any minute.

In the meantime, Nowhere Man is available online everywhere books are sold, including at Mercado Libre in Argentina.

I invite you to join me on Facebook or follow me on Twitter. Read More 

Be the first to comment

Radio Beatles Buenos Aires/Beatles Radio Buenos Aires

Octavio Cavalli, acaso el mayor experto de la Argentina en los cuatro fabulosos, es el autor de Bendito Lennon, una abarcadora y muy investigativa biografía del ex Beatle. Él es asimismo el conductor de un programa de radio semanal llamado Bendito Lennon On Air.

El domingo 17 de julio a las 8 p.m. hora de Buenos Aries (7 p.m. hora de Nueva York) Octavio me va a entrevistar en su programa, transmitido en 325radio.com.

Vamos a estar hablando de la nueva y aumentada traducción al español de mi biografía de Lennon, Nowhere Man, lanzada en todo el mundo el mes pasado.

Octavio, un abogado de profesión, es conocido por sus preguntas precisas y penetrantes. Mis respuestas, por supuesto, serán reveladoras y provocativas.

Yo espero que tú puedas sintonizar el domingo. Si no es así, puedes descargar el podcast aquí.

Te invito a unirte a mí en Facebook o a seguirme en Twitter.

And for the English speakers:

Octavio Cavalli, perhaps Argentina’s foremost Fab Four expert, is the author of Bendito Lennon, a comprehensive and well-researched biography of the ex-Beatle. He’s also the host of a weekly radio show, Bendito Lennon On Air.

Sunday, July 17, at 8 P.M. Buenos Aries time (7 P.M. New York time), Octavio will interview me on his show, streamed on 325radio.com (click on “Como sintonizarnos”).

We’ll be talking about the new and expanded Spanish translation of my Lennon bio, Nowhere Man, released worldwide last month.

Octavio, a lawyer by profession, is known for his precise and penetrating questions. My answers, of course, will be revealing and provocative.

I hope you can tune in on Sunday. If not, you can download the podcast here.

I invite you to join me on Facebook or follow me on Twitter. Read More 

Be the first to comment

Lennon Tripleheader

As always happens around the anniversary of John Lennon's murder, which occurred 34 years ago on December 8, people want to talk to me about my Lennon bio, Nowhere Man. This year, three interviews are on tap.

The first one, tomorrow, Wednesday, December 3, at 7 PM ET, will be a live interview on The Time Warped Hour, Daniel Zuckerman’s radio show broadcast out of Purchase College. You can listen live here, listen to a podcast here, or get more information about the show on its Facebook page.

Also on December 3, at 11 PM ET, the Reelz Channel (128 TWC and 233 Verizon, in Manhattan) will rebroadcast the Lennon episode of Hollywood Scandals. Look for me in the opening minutes of the show and again in the final part, when I discuss Lennon’s years of seclusion in the Dakota, and his killer, Mark David Chapman. Hollywood Scandals is available coast-to-coast in the U.S. at 10 PM CT, 9 PM MT, and 8 PM PT. Click here to find the Reelz Channel on your local cable or satellite system, and remember to set your DVRs, as the show is not available on demand.

Finally, on Sunday, December 14, at 6 PM ET, I’ll be appearing live on Octavio Cavalli’s recently launched Internet radio show, Lennoncast. Broadcasting out of Buenos Aires, Argentina, Cavalli, author of the comprehensive Spanish-language Lennon bio Bendito Lennon, will be interviewing me in English and simultaneously translating our conversation into Spanish, which is a pretty good trick. You can listen live here, or download the podcast here.

Hope you can tune in to one or all of these shows.

 Read More 
Be the first to comment

A Question of Conspiracy

My column about Lennon conspiracy theories in the December 8, 2013 issue of Proceso.

Last December, Roberto Ponce, an editor at the Mexico City newsweekly Proceso, sent me four questions about the numerous conspiracy theories surrounding John Lennon's murder. A comprehensive Spanish-language Lennon biography, Bendito Lennon, by Octavio Cavalli, had recently been published and the book gave credence to one of the theories. My answers to Ponce's questions ran as a column, titled "Sólo creo en una conspiración: la de Yoko Ono en mi contra" (I just believe in one conspiracy: Yoko Ono's against me), in a special Lennon section in their December 8, 2013 issue.

My blog posting yesterday, "Imagine Yoko Watching," about an upcoming Lennon episode of
Hollywood Scandals that I’ll be appearing in provoked a flurry of questions on Facebook about the conspiracy theories.

Here are Ponce's questions and my answers in the original English.


1) Octavio Cavalli, author of the biography Bendito Lennon, told me that one of his important sources of information about John Lennon’s murder is an article by Salvador Astucia, “José Joaquín Sanjeanis Perdomo: John Lennon’s true assassin?” In another one of his articles, Astucia has accused you, Mr. Robert Rosen, of being involved in the killing of John Lennon. What can you say about this?

I’m aware that Octavio Cavalli has thoroughly researched every aspect of John Lennon’s murder and for a variety of reasons doesn’t believe that Mark Chapman was the lone gunman. Among the issues Cavalli raises is the presence at the murder scene of Dakota doorman José Joaquín Sanjeanis Perdomo, a Cuban exile and former CIA agent, according to “Salvador Astucia,” which is the pseudonym of a Holocaust-denying conspiracy theorist. Astucia says, among other things too numerous to recount here, that I’m the Zionist-funded CIA spymaster who gave the order to kill Lennon, after which, in order to disgrace his memory (as well as the entire antiwar movement), the CIA then paid me to write Nowhere Man. He also says that I, along with another Jew, Edward Teller, the “Father of the H-bomb,” and Ronald Reagan, felt that Lennon had to die (and his memory besmirched) so America could go forward with its “Star Wars” missile-defense initiative.

The mere fact that Astucia is still alive is proof enough that his theories are absurd. Because if anything he said were true, a real spymaster would have silenced him 10 years ago, when he started posting this stuff online.

I don’t know if Astucia says these things because he believes them, or to provoke and to get attention. My inclination is to dismiss outright everything he or any other Holocaust denier says about anything. That Cavalli was able to find one shred of truth in Astucia’s insane ravings is a tribute to Cavalli’s tenaciousness, and his abilities as a researcher.

Though I must give Astucia full credit for my inclusion as number two, alongside J. D. Salinger and Stephen King, on a list titled “Top Three Conspiracy Theories Revolving Around the Death of John Lennon.”

And I’m sure that he’d be pleased to know that I briefly considered dedicating to him the novel I just finished writing, Bobby in Naziland, about a kid growing up in Brooklyn in the 1950s and early-60s, alongside Holocaust survivors and World War II veterans who’d fought the Nazis. That dedication would have read: “For ______, my Personal Nazi, who reminded me I was a Jew and taught me anew the meaning of anti-Semitism.”

2) What do you think of the conspiracy theories that accuse the CIA, FBI, various ex-presidents of the U.S., Operation 40, and even the Jewish people of being behind Lennon’s murder?

I don’t completely reject all conspiracy theories. I’ve had 50 years to think about JFK, and the official explanation still strikes me as less than satisfying. But I don’t think Lennon was the victim of a conspiracy. I think Chapman was a lone nut, and I think if Yoko Ono believed that Lennon’s murderer, or an accomplice to the murder was still at large, she’d have conducted a private investigation—for her own safety. She’s done nothing of the sort.

I think most conspiracy theories—Manchurian Candidates, for example—are based on scenarios so complex, they’d be nearly impossible to execute. My understanding of the psychology behind conspiracy theories is that certain people cannot accept the fact that horrendous events, like murder, can be totally random and can happen to anybody. So they need to invent fairy tales, impervious to rational evidence, that give them a sense of control and show that it can’t happen to them. That’s why Astucia is the only so-called “journalist” I’ve ever refused to speak to. Because no matter what I told him, he’d use it as further “proof” that I work for the CIA and that I did order Lennon’s murder.

There is, however, one Lennon-related conspiracy I am aware of: The unsuccessful attempt by Ono, the New York District Attorney’s office, and G. Barry Golson, a former Playboy editor, to have me arrested on criminal conspiracy charges unless I signed a document forfeiting my First Amendment rights to write about Lennon’s diaries. The libelous article that Golson ran in the March 1984 Playboy is the root of all Lennon conspiracy theories about me. He took a comment from my diary (which Ono had given to him), about what I saw as Ono’s skillful exploitation of the Lennon legacy, and depicted that comment, “Dead Lennons=BIG $$$$$,” as my indictment of my own behavior, portraying me as a criminal conspirator drooling over Lennon’s corpse.

3) In your book Nowhere Man: The Final Days of John Lennon you created an interesting profile of Mark Chapman’s mind. How has your vision of the killer changed since then? Why did he kill John Lennon? Did he commit the crime alone or maybe not?

My vision of Mark Chapman has not changed since I wrote Nowhere Man. I still think he was a mentally unstable and possibly psychotic individual who acted alone and was motivated by envy and a desire to be famous, and believed that by shooting Lennon, whom he considered a hypocrite, he’d literally vanish into the pages of The Catcher in the Rye and become The Catcher in the Rye for his generation. I await definitive proof that this is not the case.

4) After your experience with the Lennon diaries, what ideas would you suggest to the new generation of Latin American students about how they can be more effective in their work and lives?

In 1982, I was an obscure freelance writer who’d uncovered a story that was the equivalent of Rock ’n’ Roll Watergate. That’s why it took me 18 years to publish what I knew about Lennon’s diaries. In the eyes of the mainstream media, in any country, it’s simply unacceptable for an unknown journalist to come out of nowhere and break the story of the decade. Also, what I learned from the diaries went against the myth that Ono remains determined to perpetuate—that in his final years, John Lennon was a content, bread-baking househusband. That’s why she used all the political and media influence at her disposal to try and stop me. So, I’d say to any journalism students that it’s not enough to uncover a great story, especially one that goes against powerful people or institutions (as great stories often do). You must be prepared to fight for years, if not decades, to get your story out to a mass audience. I’d also say that anybody who’s considering investigating conspiracy theories should be aware that you’re walking into a swamp that you may never come out of. Or if you do make it out, you’ll emerge with a bag of half-answers, shadows, suspicions, and more questions than you took in there with you.

 Read More 
1 Comments
Post a comment

John Lennon Through His Journals

Octavio Cavalli, left, and Robert Rosen, with their John Lennon bios, in Cafe Reggio, New York.

By Octavio Cavalli

Saturday, February 15, 2014: Meeting Robert Rosen in New York City

Maybe it's because I'm a novice when it comes to researching the life of John Lennon and promoting a book based on that research. But I didn't remember until I was in the midst of publicizing my Lennon biography, Bendito Lennon, that one of my Facebook friends was New York writer Robert Rosen, author of the best-selling Lennon bio Nowhere Man. Rosen's book is based on his knowledge of Lennon's diaries, which were given to him by his friend Fred Seaman, John's personal assistant from 1979-1980.

Robert commented on a post I made about my book, which led to a conversation that we conducted mainly through audio files, which we sent back and forth, between Buenos Aires and New York. I'd ask him questions about John's diaries and he'd respond in detail.

Since mid-2013 I’ve been correcting and revising Bendito Lennon, primarily adding new information and fresh material from all phases of John’s life. Among the new things I wrote about are John’s feelings as a Beatle, in 1963, when the group was being hailed as heroes in the U.K., but hadn’t yet conquered the world, and also his way of telling stories through his poems, tales, and songs. Robert Rosen was supportive of my endeavor to revise Bendito Lennon, and especially helpful regarding the last six years of John’s life. And I was very pleased to share my new information with him, and grateful that he’d agreed to meet me and talk about Lennon when I told him I was coming to New York.

On the afternoon of February 15, in the middle of a blizzard, with the temperature plunging well below 0º C, I met Robert in the neighborhood where he lives and where John also lived for a couple of years when he first moved to Manhattan: Greenwich Village. At Cafe Reggio, 119 MacDougal Street, we drank coffee and cappuccino as Robert accepted a paperback edition of Bendito Lennon and autographed my Spanish edition of Nowhere Man.

We talked about Lennon’s life, and Robert was humbled and impressed by how much I knew about John, especially his childhood. I, of course, couldn’t help but be aware that he was one of the few people who had access to John’s diaries, which covered much of his daily activities and feelings from 1975-1980. He told me what it meant to him to have Lennon’s diaries for more than six months, and he described the long task of transcribing them and deciphering every drawing, word, and letter. It was obvious, he said, that John was writing for himself, and that the diaries were not meant to be read by others, though they could have been a first draft of the memoir he never got to write.

He also told me about his shock and horror when all the material that Fred Seaman had given him, and that he’d studied and transcribed, was taken from his apartment... by Seaman. Later, Robert said, when Yoko Ono found out that Seaman, in despair after John’s death, had stolen all kinds of things from her Dakota apartments, she had Seaman arrested for grand larceny. When Robert met with Yoko to discuss what had happened, she asked him to give her his own diaries, so she could use them as evidence against Seaman. He did so, and she held them for 18 years.

Robert then told me how he wrote Nowhere Man, elaborating on what he remembered from Lennon’s diaries, incorporating notes from his own diaries, and spending years doing additional research. He concluded by talking about his impressions of John’s last years.

After Cafe Reggio, Robert and I walked in the Village, through the driving snow, to 105 Bank Street. He asked me if I knew which apartment John lived in. I wasn’t sure, and we agreed that researching John Lennon’s life is a difficult task for all writers, even ones who'd met him, and even if, like us, they'd had the opportunity to speak to members of his family, former assistants, and friends. Those closest to John are usually reluctant to talk about him to anybody who's writing a book.

Other people, thankfully, will trust an author to use their information responsibly, and will share their knowledge and opinions.

As of today, Bendito Lennon has sold out in Argentina, Uruguay, Venezuela, Chile, and Mexico, but is still available as an e-book in Canada, the U.S., and Spain. The new edition, due to be published sometime in 2014, will be completely revised and will include all the information from my conversations with Rosen.

Even though I’d intended to be finished by now, my research continues—though I realize I have to set a limit on how much time I can spend learning the details of Lennon’s life. Because if I don’t, the work will be endless. There will always be new pieces of information, new sources, and new people to interview, and I’ll always want to rewrite some portion of the manuscript in order for the biography to be accurate and up to date. This, then, is the compromise I must make to complete the book, which has attracted readers around the world who want to know in detail the story of one of the greatest musicians and social leaders of 20th century.

 Read More 
Be the first to comment

Tierra del Lennon

My piece about Lennon conspiracy theories in the December 8, 2013 issue of Proceso.

If Nowhere Man is destined to become a genuine classic, a book that readers will continue to talk about for decades to come, I can thank the Latin American media.

Since it was originally published, in English, in 2000, the press in countries like Mexico, Chile, Argentina, and Colombia (as well as Spain), have given Nowhere Man more serious, thoughtful coverage than any of the scandal-splattered stories that have occasionally roiled U.S. tabloids, like the New York Daily News, to name one.

The Latin American trend continues with two articles commemorating today’s anniversary of John Lennon’s murder that ran in the current issue of Proceso, which is, more or less, a progressive Spanish-language version of Newsweek in its heyday.

In the more than ten years since Random House Mondadori brought out a Spanish edition of Nowhere Man, this Mexico City-based journal of politics and culture has provided frequent, in-depth features about the book and its myriad literary and historical implications.

The two articles that ran in the December 8 issue are “Lennon, una biografía total” (Lennon, a full biography), by Roberto Ponce, and the provocatively titled “Sólo creo en una conspiración: la de Yoko Ono en mi contra” (I just believe in one conspiracy: Yoko Ono’s against me), which I wrote.

Ponce’s piece is about a massive Lennon bio, Bendito Lennon, by Octavio Cavalli, a Buenos Aires attorney who has obsessively researched every aspect of the ex-Beatle’s life. Prosa Amerian Editores is bringing out a revised edition next year, and it will feature new information about Lennon’s diaries, which I’ve been discussing with Cavalli.

The article analyzes Cavalli’s belief that Lennon was the victim of a conspiracy, that Mark David Chapman did not act alone, and that Dakota doorman José Perdomo, who was on duty the night of the murder, was a former CIA agent.

My piece is about “Salvador Astucia,” a pseudonymous Holocaust-denying conspiracy theorist who has accused me of being the CIA spymaster who ordered Lennon’s murder. As it turned out, Cavalli has uncovered what may be the only scrap of truth in “Astucia’s” insane online ravings: José Perdomo may very well be a former CIA agent.

The conspiracy in the headline is a reference to the unsuccessful efforts of Yoko Ono, former Playboy editor G. Barry Golson, and the New York district attorney to have me arrested unless I agreed never to tell the story of Lennon’s diaries. (Click here to see both articles.)

I cannot imagine the mainstream media in the U.S. ever publishing such a story, which I will soon post here, it its original English.

Hey hey, my my, conspiracy theories will never die.

Imagine if I were fluent in Spanish.

 Read More 
Be the first to comment

The Dark Side of John Lennon

Recently digitized cover story in the entertainment section of Tal Cual, an irreverent Venezuelan daily.

More than 13 years after Nowhere Man was published in English, I continue to unearth major articles about the book that ran in the print editions of various newspapers in the early 21st century, and are just finding their way online. The latest one that's come to my attention was the cover story in the entertainment section of the June 22, 2001 issue of the irreverent Venezuelan daily Tal Cual (Just As It Is).

Hyped on page one as El lado oscuro de John Lennon (The Dark Side of John Lennon), and given the provocatively misleading cover line, La segunda muerte de John Lennon (The Second Death of John Lennon), in the entertainment section, the actual article was called Viaje al fondo del submarinista amarillo (Voyage to the bottom of the yellow submariner). It’s a semi-accurate summary of Nowhere Man, broken up by semi-sarcastic subheads like Sexo, no paz (Sex, no peace) and Nostradamus en ácido (Nostradamus on acid).

Meanwhile, as I await the impending publication of a revised edition of Bendido Lennon, by Octavio Cavalli, which will draw heavily from interviews Cavalli has conducted with me, and will be met by yet another surge of Latin American media attention, set to begin around the anniversary of Lennon’s murder, on December 8, I continue to grapple with an ongoing milagro that I became aware of three years before Nowhere Man was published in Spanish, in what may as well have been an alternate universe where people spoke a language I didn’t understand.

 Read More 
Be the first to comment

Latin America Calling

My ongoing dialogue with Octavio Cavalli, author of Bendito Lennon, a comprehensive Spanish-language John Lennon biography, is unlike any interview I've ever done.

For one thing, our conversation began October 31 and may very well continue through February, when Cavilli comes to New York. For another, Cavalli, in Buenos Aires, records his questions and sends them to me as MP3s. I listen, make notes, and then record my own MP3s, which I send to him, sometimes twice a day.

Virtually every question Cavalli asks is about Lennon’s diaries, which I transcribed and edited in 1981, and which I discuss in detail in my own Lennon bio, published in Latin America and Spain as Nowhere Man: Los Últimos Días De John Lennon.

Cavalli’s book and our interview have come to the attention of Proceso, the Mexican newsweekly.

Ten years ago, Proceso ran a series of articles that helped put Nowhere Man on bestseller lists in multiple countries.

I think the revised edition of Bendito Lennon, which Prosa Amerian Editores is bringing out next year, is headed for bestseller lists, too. In the meantime, it’s breathing new life into Los Últimos Días.

 Read More 
Be the first to comment

Bendito Lennon

Bendito Lennon, or Blessed Lennon, by Octavio Cavalli, is a 728-page John Lennon biography that you'll soon be hearing about if you live in Latin America. I've been grappling with the book for the past week, with a lot of help from Google translate, and it appears to be the definitive Spanish-language take on the ex-Beatle.

Cavalli, a Buenos Aires attorney, has obsessively researched every aspect of Lennon's life and death, and is currently revising the book for a new edition that Prosa Amerian Editores will publish in 2014.

I’ve been conducting an in-depth dialogue with Cavalli about my own Lennon bio, Nowhere Man, and John Lennon’s personal diaries, which I transcribed and edited in 1981. My knowledge of the diaries is among the new information that Cavalli will include in the revised edition of Bendito Lennon.

Since Nowhere Man: Los Últimos Días De John Lennon was published in Mexico, in 2003, Latin America has embraced the book in a way that I consider miraculous. Ten years later, in Bendito Lennon, the miracle continues in Argentina.

 Read More 
Be the first to comment